Личный опыт
«Про бизнес» 6 сентября 2016 5

«Принято считать, что белорусская литература — это либо скучно, либо про войну». Как заработать на белорусских электронных книгах

Андрей Янушкевич. Фото из личного архива

Год назад владелец небольшого издательства Андрей Янушкевич вместе с партнером Алексеем Хоружко решил пойти в онлайн: издавать и продавать белорусские книги в электронном формате. Не без приключений запустил сайт Kniharnia.by и стал привлекать писателей. За год прямых конкурентов так и не появилось - кроме пиратских сайтов. Как вести этот бизнес, если белорусские книги не привыкли читать, а за электронные - не привыкли платить, Андрей рассказывает «Про бизнес.».

- Я историк по образованию, до основания «Кнігарні» занимался музейным, издательским делом и … наукой. У меня есть свое издательство, которое так и называется - «Янушкевич», мы издаем в основном исторические книги.

Идея продавать белорусские книги в электронном формате просто просилась быть реализованной. Электронные гаджеты становятся все более востребованными, почему белорусские книги должны оставаться в стороне?

Начали по принципу «глаза боятся, а руки делают»…

Перед тем, как запустить проект, мы прощупали почву: есть ли интерес у издателей и знакомых писателей, изучили опыт соседей, проанализировали статистику… Пришли к выводу, что спрос должен быть, но рынок находится в зачаточном состоянии и расшевелить его - задача не из простых.

Чтобы запустить проект, я связался с инвестором, с которым уже сотрудничал по издательской линии. Он уже долгое время инвестирует немалые суммы в белорусские культурные проекты. В новый проект он вложил $ 30 000.

Подготовка документов не заняла много времени, и в конце июня 2015 года компания была зарегистрирована. Начали работать по принципу «глаза боятся, а руки делают»… Нашли на аутсорсинге дизайнеров, бухгалтеров, программистов. Поначалу и полноценного сайта не было - разработка его концепции и техническая реализация заняла много времени.

Оказалось, что на практике в плане налогов, статистики и т.д. у нас в стране не налажена работа с электронным контентом, особенно при покупках из-за рубежа - контролирующим органам это в новинку. Даже встал вопрос, нужно ли взимать НДС с электронных книг, считается ли это покупкой на территории Беларуси или нет. Выяснилось, что все же считается, и НДС платить надо.

Мы также не ожидали, что привязка к платежным системам может занять столько времени. У нас это заняло около 3-х месяцев. И это при том, что приходилось звонить каждый день и постоянно напоминать о себе.

По ходу реализации становилось понятно, где допущены ошибки. Часто возникали и до сих пор возникают проблемы с оплатой иностранными картами на сайте. Главное, что мы поняли: все не так быстро, надо просто спокойно продвигаться вперед.

Как мы ведем работу с авторами и издательствами

Это две наши главные заботы. Мы предлагаем издательствам и отдельным авторам издать книгу в электронном формате и продавать ее через наш сайт. Издание электронной книги у нас - это не самиздат, мы присваиваем рукописи библиографический номер, оформляем выходные сведения, то есть делаем книжку «настоящей».

Фото с сайта the-village.ru

С издательствами нам сотрудничать выгоднее: оно может принести нам сразу сотню книг, а отдельный автор максимум несколько текстов. На популярных авторов стараемся выходить сами, предлагаем им издаваться бесплатно.

Писателей мы привлекаем такими аргументами:

  • Легальная работа, оформление договора
  • Высокая прибыль с продаж (до 50%)
  • Отсутствие рисков - размещение электронной книги на сайте ничего не стоит, автор не несет никаких затрат
  • Низкая стоимость издания электронной книги - это стоит в десятки раз дешевле бумажной ($ 30-40)
  • Возможность «прозондировать почву»: пользуется ли популярностью творчество автора

Как правило, нам удается донести отдельным авторам и правообладателям преимущества сотрудничества. Многие из тех, кто с нами сотрудничает, издаются только в электронном формате, их подкупает низкая стоимость изготовления и оперативность подготовки. Проще всего договориться с молодыми авторами - они более дружны с компьютерными технологиями. Но есть и «отказники»:

  • Кто-то не понимает, что такое электронные книги и не видит в этом перспективы
  • Кто-то пытается заниматься распространением своих книг самостоятельно
  • Кто-то опасается, что книга после первой покупки «уйдет в свободное плавание»

Но, как показывают данные из других стран, в том числе из России, копирование файлов в частном порядке - это капля в море.

А если бы кто-то сильно хотел выкладывать книги в Интернете, ничто не мешает отсканировать печатную книгу. Этим, в принципе, и занимаются пираты.

Сейчас у нас в базе около 200 авторов, из них около 100 пришли через издательства. Мы вдыхаем новую жизнь в подзабытые издания: например, в 30-х годах прошлого века на белорусский язык было переведено множество приключенческих и классических романов. Многие издательства откликнулись на наше предложение сразу же, не дожидаясь, пока у нас заработает полноценным образом сайт. Мы стремимся к тому, чтобы в дальнейшем издатели задумывались сразу об издании и электронного, и бумажного формата. И конечно, за электронными книгами шли к нам.

О потреблении электронных книг и пиратстве

Белорусы читают много, это одно из любимых их времяпровождений. Но мешает устоявшаяся привычка считать, что книгу в электронном виде можно взять бесплатно. Поэтому нашей проблемой были и остаются пиратские сайты.

У соседей, особенно в Польше и России, рынок электронных книг шагнул далеко вперед. Очень активно идет борьба с пиратством. Мы постоянно слышим, как пиратские интернет-библиотеки в России закрываются, все больше контента так просто уже не найти в Интернете. В Европе и того строже - за использование некоторых сайтов и торрент-файлов может прийти огромный штраф. С каждым годом увеличивается процент электронных книг, разрабатываются новые форматы, «читалки» покупают все больше и больше.

Фото из Instagram kniharnia.by

Но положение дел и в белорусском законодательстве сдвинулось с мертвой точки, государство начинает бороться с пиратством. Мы тоже отслеживаем нелегальный контент. Для этого мы пока что высылаем «письма счастья» с требованием убрать нелегальный контент. Обычно это срабатывает. Не хотелось бы переходить к другим мерам - установленные государством штрафы действительно велики.

Как мы продвигаемся

Мы делаем ставку на рост культуры потребителя. Настоящий читатель понимает, что труд писателя должен оплачиваться, и оплата за книгу - это своего рода благодарность и уважение с его стороны. Можно сказать, что мы занимаемся просветительской работой - объясняем читателям, что с нами авторы зарабатывают.

Продажи мы увеличиваем через интернет-продвижение, акции. В основном работаем через социальные сети и рассылку, но как раз сейчас прощупываем новые каналы и ищем новые способы привлечения. Что из них сработает, сможем рассказать через год.

Также взаимодействуем с книжными магазинами через кросс-продажи - при покупке товара люди получают скидочный купон на покупку у нас. Есть у нас и опыт краундфандинга: вместе с одним автором собрали необходимую сумму на полноценную подготовку электронной книги, с редактурой, презентацией, подарками.

Монетизация

Средняя стоимость электронной книги у нас на сайте - 3 рубля. Продажа электронных книг приносит около половины дохода. Но эта доля будет увеличиваться - все зависит от раскрутки проекта, роста аудитории.

Фото с сайта studiekeuze.hu.nl

Почти 40% наших покупателей - из-за рубежа. Это не только страны-соседи, но и Западная Европа, США, Канада, Австралия. В общем-то, наши покупатели - все, кому интересна белорусская культура и Беларусь.

Чтобы продать изданные электронные книги, мы рассчитываем не только на свой сайт. Мы выставляем книги на сторонних ресурсах - Amazon, Smashwords, Barnes & Noble, Kobo books. Здесь основная ставка - на иностранного покупателя. Белорусы знают эти ресурсы слабо, поэтому первоначальная надежда на интенсивные продажи здесь не оправдалась. Можно выделить Amazon с его мощными маркетинговыми инструментами, здесь удается продать несколько сотен книг и заработать до $ 1 000 долларов в месяц. Но загвоздка в том, что на Amazon можно продать книги только на русском языке.

Для успешности бизнеса необходимо продавать от 3 000 книг в месяц. Сейчас в месяц мы продаем около 1 000. За четыре месяца работы, притом в летний мертвый период, это не так уж плохо.

Также мы хотим развивать сервис «печать по заказу» - если кто-то захочет иметь полюбившийся текст на бумаге, в обложке и переплете. В других странах эта услуга популярна.

Что мешает заработать на белорусской литературе

Белорусская литература развивается в сложных конкурентных условиях.

С одной стороны, идет массированное давление со стороны российского книжного рынка (наша языковая ситуация этому способствует), с другой - белорусское писательское сообщество в ответ начинает закрываться само в себе, часто за ширмой элитарности и снобизма.

Меня беспокоит, что белорусская литература не выдает массового продукта. У нас много хорошей интеллектуальной, постмодернистской, даже авангардной прозы. А вот литературы на белорусском языке, рассчитанной на массового читателя - фантастики, детективов, женского романа, у нас на пальцах пересчитать можно.

Принято считать, что белорусская литература - это что-то из школьной программы, которое либо скучно читать, либо про войну. Но это уже давно не так. Книги Альгерда Бахаревича и Виктора Мартиновича, к примеру, расхватывают как горячие пирожки.

Фото с сайта mzpro.by

Но огромная проблема для остальных - в раскрутке. Если мы сможем привлечь внимание к новым книгам каждого мало-мальски неравнодушного потребителя - это уже будет успех.

Что у нас в планах

Сейчас в нашей команде 4 человека: кроме меня (директора), есть еще специалист по маркетингу и PR, верстальщик электронных книг и художник-дизайнер.

Бизнес и культура - в нашей стране вещи сложносопоставимые. Сложнее всего бороться со стереотипом, что белорусской культуре без государственной поддержки не обойтись. Дальнейшие планы по развитию просты: занять нишу, стать ведущими игроками на рынке белорусских электронных книг, стать финансово самостоятельными и переходить к новым проектам.

Я мечтаю о том времени, когда мы без проблем будем договариваться о правах на иностранные бестселлеры и выпускать их в свет по-белорусски раньше, чем, скажем, в Москве. Окупаемость проекта по нашим просчетам, должна наступить до конца следующего года.

Мы стараемся всеми силами выйти на этот уровень раньше. Практика покажет…